środa, 30 lipca 2014

Powitania i zwroty grzecznościowe

Francuzi są bardzo uprzejmym narodem i dużą wagę przywiązują do powitań i zwrotów grzecznościowych, a szczególnie do znanego wszystkim ça va?. Praktycznie nie można go pominąć przy powitaniu. W kontaktach ze znajomymi stosujemy właśnie nieoficjalne i krótkie ça va?, natomiast w kontaktach mniej bezpośrednich używamy całego zdania: Comment allez vous? Są to pytania praktycznie retoryczne, gdyż rozmówca nie oczekuje  zazwyczaj odpowiedzi innej niż:
bien (dobrze),
très bien (bardzo dobrze),
bien, et vous / toi? (dobrze, a Pan, Pani, Państwo? / dobrze, a ty?).
Tak więc jest to typowy zwrot grzecznościowy.
Poprzez Vous, czyli wy po polsku, zwracamy się do osób w stosunkach formalnych, kiedy nie jesteśmy z nimi na ty (odpowiednik Pan / Pani / Państwo). W przeciwnym razie używamy drugiej osoby liczby pojedynczej tu.

Francuzi też bardzo często życzą sobie miłego dnia, wieczoru, weekendu etc.

Salutations:
bonjour – dzień dobry
bonsoir – dobry wieczór
salut – cześć (powitanie i pożegnanie)
au revoir – do widzenia
à plus tard / à tout à l'heure / à tout de suite – na razie
à bientôt – do zobaczenia wkrótce

Laurent czyta powitania:



Formules de politesse:
ça va? – jak leci?
Comment vas tu? – Jak się masz?
Comment allez vous? – Jak się Pan / Pani / Państwo macie?
Tu vas bien? – Masz się dobrze? 
bonne journée – miłego dnia
bonne après-midi – miłego popołudnia
bonne soirée – miłego wieczoru
bonne nuit – dobranoc
bon weekend - miłego weekendu
bon appétit – smacznego
merci – dziękuję
je vous en prie /je t’en prie – proszę
excuse-moi / excusez-moi – przepraszam
pardon – przepraszam

Laurent czyta zwroty grzecznościowe:

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz