Partie
3 Les courses alimentaires czyli zakupy spożywcze
Objectif:
apprendre à demander des articles à la boulangerie, au marché, à l’épicerie
Cel:
nauczyć się prosić o artykuły w piekarni, na targu, w
sklepie spożywczym
À la boulangerie-pâtisserie – W piekarni - cukiernii
Monsieur? - Proszę
pana? (w sensie: czym mogę służyć?)
Bonjour. Je vous prendrai une baguette, deux croissants et deux pains au
chocolat, s’il vous plaît. - Dzień dobry. Poproszę jedną bagietkę, dwa rogaliki i dwa
chlebki z czekoladą (pain au chocolat).
Oui, monsieur, et avec ceci?
- Tak, proszę pana, co jeszcze?
Je voudrais aussi un gâteau pour quatre personnes. - Chciałbym jeszcze
ciasto dla czterech osób.
Qu’est-ce que vous désirez comme gâteau? Nous avons de belles tartes aux
pommes, au citron, au chocolat… - Jakie życzy pan sobie ciasto Mamy piękne tarty z jabłkami,
cytrynowe, czekoladowe…
Une tarte aux pommes, c’est très bien. Merci! - Tarta z jabłkami będzie
w sam raz. Dziękuję.
À l’épicerie – W sklepie spożywczym
Bonjour, je voudrais deux tranches de jambon et un morceau de brie, s’il
vous plaît. - Dzień
dobry, poproszę dwa plasterki szynki i kawałek sera brie.
Voilà, et avec ceci? - Proszę i co jeszcze?
Je vous prendrai aussi un pot de confiture à la fraise et six œufs. - Wezmę też słoik
konfitur truskawkowych i sześć jajek.
Ce sera tout? - Czy
to będzie wszystko?
Non, il me faut encore une bouteille de vin rouge. - Nie, potrzebuję jeszcze
butelki czerwonego wina.
Au marché – Na targu
Bonjour, monsieur, vous désirez? - Dzień
dobry panu, czego pan sobie życzy?
Bonjour. Je voudrais deux kilos de pommes de terre et un kilo de tomates,
s’il vous plaît. - Dzień
dobry, poproszę dwa kilogramy kartofli i kilogramy pomidorów.
Voilà, monsieur. Il vous
fallait autre chose? - Proszę. Czy potrzeba czegoś więcej?
Oui, je vous prendrai également
un kilo de bananes et deux melons. - Tak, poproszę jeszcze kilogram bananów i dwa melony.
Voilà. Ça vous fera 9 euros
et 50 centimes. - Proszę. Razem będzie 9 euro i 50 eurocentów.
Tenez. Merci, au revoir! – Proszę. Dziękuję,
do widzenia !
Vocabulaire
boulangerie (f) - piekarnia
pâtisserie (f) - cukiernia
épicerie (f) – sklep spożywczy
marché (m) - targ
demander des articles - prosiś o artykuły
article (m) – artykuł, produkt
Je vous prendrai - wezmę pani,
panu, czasownik prendre wziąć w czasie Futur simple
baguette (f) – bagietka
viennoisseries (f) - ogólna nazwa
słodkich wyrobów piekarniczych takich jak: croissant (f) - rogalik, pain au
chocolat (f) – dosł. chlebek z czekoladą, brioche (f)- coś w rodzaju
skrzyżowania naszej drożdżówki i chałki
ceci – to
gâteau (m) – ciasto
tarte (f) – tarta
désirer - życzyć sobie, pragnąć (nie mylić ze
souhaiter - życzyć komuś np.: miłego dnia)
je voudrais – forma warunkowa 1 os. l. poj. czasownika
vouloir – chcieć
s’il vous plaît / s’il te plaît – oznacza tyle co
proszę (dosł. jeżeli panu pani tobie ci się podoba od plaire –
podobać się)
tranche (f) – plaster,
kromka
jambon (f) – szynka
morceau (f) – kawałek
fromage (f) – ser
pot (f) – słoik
confiture (f) – konfitura
œufs – jajka
boutelle (f) – butelka
vin (m) – wino
rouge – czerwony, czerwona
pomme de terre (f) – kartofel, dosł. jabłko ziemi (pomme
(f) - jabłko, terre (f) – ziemia w sensie planety i gruntu)
tomate (f) – pomidor
Il vous fallait autre chose?
– Czy trzeba było coś jeszcze (dosł. inną rzecz) ? fallait to forma w
czasie L’Imparfait trzeciej osoby liczby pojedynczej czasownika falloir -
trzeba
banane (f) – banan
melon (m) – melon
Ça vous fera 10 euros - to będzie 10
euro dosł. to wam zrobi, fera to 3 forma l. poj. czasownika faire - robić w
czasie Le futur simple
Tenez – trzymajcie (w sensie: proszę, tenir – trzymać)
Więcej słownictwa w kategorii jedzenie już wkrótce!
Les Légumes & Les Fruits
Les Produits Laitiers
Les Condiments, Les Sauces et Les Épices
La Viande
Les Noix et Les Graines
Les Légumes & Les Fruits
Les Produits Laitiers
Les Condiments, Les Sauces et Les Épices
La Viande
Les Noix et Les Graines
A co odpowiedzieć na pytanie "et avec ceci?", jeśli nic więcej już się nie chce? :)
OdpowiedzUsuńW takiej sytuacji opcji jest kilka:
UsuńC'est bon, merci
ça ira, merci
c'est tout, merci
:)